外国語のサイトを制作したい
https://leapy.helpkit.so/uuwk8torjfdwbjcjgrsrrk
当社では外国語のサイトも数多く制作しております。 外国語対応は、下記2つの方法がございます。 ご希望に応じて、お見積もりを算出しますのでお申し付けくださいませ。
既存サイトに機械翻訳を実装する
翻訳ツールを使用して、既存サイト内のテキストを翻訳する方法です。
コストを抑えられ、サイトを更新した際もそのまま反映されるメリットがある一方で、 翻訳の精度は人力に劣り、画像に入った日本語は翻訳できません。 (翻訳精度は年々向上しています。)
また、既存サイトは日本語での見え方で調整しておりますので、 翻訳した言語によっては、一部表示崩れが発生する可能性がございます。 ※機械翻訳に対するデザイン調整は難しくございます。ご了承くださいませ。
加えて、表面上で翻訳されているため、 検索エンジンからは英語サイトとして認識されず、 海外での検索エンジンにはヒットしません。 そのため、海外でも検索エンジンにヒットさせたいとなりますと、 後者の「新規英語サイト制作」の方が良いかと思います。
英語サイトを新規制作する
日本語サイトをそのまま流用するパターンと、 デザインも英語サイト専用にした、 完全新規サイト立ち上げの2パターンがあります。
人力で翻訳するため、翻訳精度が高く英語専用の原稿に代えるなど、 柔軟な翻訳が可能になり、 さらには、言語によってデザイン・コンテンツを変えることが可能です。
しかしその一方で、新しくサイトを制作するため、その分費用が掛かります。 また、自社内で翻訳出来ない場合は、 サイトを更新するたびに、翻訳の依頼が必要になります。
今後、英語依頼の多言語展開をする場合にも、 同じ方法になるため、同様のメリットとデメリットが生じます。
※翻訳は、弊社経由の場合と、貴社にて原稿をご用意いただく 2パターンがございます。
株式会社リーピーへの問い合わせ先
よくある質問をご覧いただき、 解決しない場合には下記連絡先までメールにてご連絡くださいませ。 共通サポートメールアドレス:cs@leapy.jp
※ ☎️お電話でのお問い合わせについて
弊社は自動音声サービスを利用しておりますので、 録音を確認し、担当者より折り返し対応とさせていただいております。 お手数をお掛けしますが、まずはメールにてご連絡くださいませ。